聿宏知识产权
北京聿宏翻译有限公司(以下简称“聿宏翻译”)前身是北京聿宏知识产权代理有限公司(以下简称“聿宏事务所”)翻译部。聿宏事务所的创始人吴大建先生作为中国第一批专利代理人之一,在长达35年的专利代理工作中,深刻体会到国内专利文件翻译所存在的严重质量问题对专利申请和专利权行使等方面造成的巨大影响。因此,聿宏事务所自成立以来即非常注重团队成员的外语能力,一方面要求绝大多数员工至少掌握一门外语,另一方面积极建设其内部专业翻译团队,对翻译人员进行定期交流培训,尽量做到所涉案件的翻译都能由内部翻译人员完成,从而保证专利文件的翻译质量。

聿宏事务所的翻译团队在长期的知识产权及法律相关领域的翻译过程中,逐渐积累了极为丰富的翻译实务经验。随着案件的不断增长和翻译团队的不断壮大与成熟,在2014年8月,成立了北京聿宏翻译有限公司。 

聿宏翻译秉承聿宏事务所“勤勉、务实、诚信、高效”的理念,制定了“准确、专业、优质、高效”的经营方针。 聿宏翻译的翻译人员不仅具有扎实的语言功底、丰富的翻译经验,还具备全面的专业技术背景知识,熟练掌握专利文件的结构和句法特征,并对专利保护的意义、专利审批的要旨和技巧以及专利制度的历史与现状有着深入了解,其翻译的文本因此更符合专利文件作为法律文件的要求。聿宏翻译的业务领域涵盖了与知识产权和法律相关的所有笔译、口译翻译业务,致力于从翻译品质、合理收费、高效及时等各个方面为客户提供最优质的服务。 
 
聿宏翻译始终将翻译质量作为自身生存和发展的根本,对于客户委托的每一份稿件,都要经过译员译审、领域专家审校、经理审核、返回修改、定稿等严格的业务流程,确保译文能够忠实、流畅并符合其作为法律文本的要求。 

聿宏翻译以成为与国际接轨的一流知识产权翻译公司为奋斗目标,将会一如既往地不断提高译员的翻译能力,提升翻译质量和业务水平,逐渐扩大业务领域范围,凭借丰富的业务经验为客户提供全面、准确、专业、优质、高效的翻译服务。